Things to do in Sitges

Ana Faneite Barcelona sitges

One of my favorite aspects about being in Barcelona, or any part in Europe, is how easy it is to get to other cities, countries, and places. Getting to Sitges from Barcelona is super easy. I took one train directly there! and it was around 7.50 euros. 

Uno de mis aspectos favoritos de estar en Barcelona, o cualquier parte de Europa, es lo fácil que es llegar a otras ciudades, países y lugares. Llegar a Sitges desde Barcelona es super fácil. Tomé un tren directamente allí! Y fue aroung 7,50 euros.

Sitges is the perfect vacation destination to relax and have a great day. In my opinion, the town looks almost as if it was a little Greece. Even though I have never been there, I know. 

Sitges es el destino de vacaciones perfecto para relajarse y tener un gran día. En mi opinión, la ciudad parece casi como una pequeña Grecia. Aunque nunca he estado allí, lo sé.

What to do in sitges:

Que hacer en Sitges:

If you choose to take the train to get here, it will be a straight shot walking. I recommend the church because of the view. It is quite an experience to walk around it and relax in front of the sea. 

Si decides tomar el tren para llegar hasta aquí, será una caminata directa. Recomiendo la iglesia por la vista. Es toda una experiencia caminar alrededor y relajarse frente al mar.

This museum is super close to the church. In fact, everything is super close in Sitges. It is not a big town but it has its charm. The Car Ferrat is a house museum of the Spanish artist Santiago Rusiñol. He was one of the iconic figures that represented modernism in Catalonia.

Este museo está muy cerca de la iglesia. De hecho, todo está super cerca en Sitges. No es una ciudad grande pero tiene su encanto. El Car Ferrat es una casa museo del artista español Santiago Rusiñol. El fue una de las figuras icónicas que representaron el modernismo en Cataluña.

If you are into rum or the history behind it, you have to go to this place. They give you a tour and teach you about the creation process of rum and mixology. PLUS, you get to make your own cocktail at the end! 

Si te gusta el ron o la historia que hay detrás el, tienes que ir a este lugar. Te dan un recorrido y te enseñan sobre el proceso de creación de ron y mixología. ¡ADEMÁS, puedes hacer tu propio cóctel al final!

Do not forget

Of course, you also have to get some mussels and Paella in front of the sea. They have many restaurants to choose from and food is delicious! 

No te olvides

Por supuesto, también tienes que conseguir algunos mejillones y Paella frente al mar. Tienen muchos restaurantes para elegir y la comida es deliciosa!

You may also like

Leave a Reply